RS OGH 1986/2/4 4Ob302/86, 4Ob77/89, 4Ob35/91, 4Ob119/91, 4Ob29/92, 4Ob26/92, 4Ob93/92, 4Ob26/93, 4O

JUSLINE Rechtssatz

Veröffentlicht am 04.02.1986
beobachten
merken

Norm

MSchG §4
UWG §9 Abs3 C1

Rechtssatz

Unterscheidungskraft haben bei Wortmarken grundsätzlich nur frei erfundene, keiner Sprache angehörende Phantasiewörter (im engeren Sinn) oder Zeichen, die zwar dem allgemeinen Sprachgebrauch angehören, jedoch mit der Ware, für die sie bestimmt sind, in keinem Zusammenhang stehen (Phantasiewörter im weiteren Sinn). Entscheidend ist, ob die Worte im Verkehr als Phantasiebezeichnungen aufgefasst werden. - "Tiere mit Herz"

Entscheidungstexte

  • 4 Ob 302/86
    Entscheidungstext OGH 04.02.1986 4 Ob 302/86
    Veröff: ÖBl 1986,77
  • 4 Ob 77/89
    Entscheidungstext OGH 11.07.1989 4 Ob 77/89
    Veröff: ÖBl 1990,24
  • 4 Ob 35/91
    Entscheidungstext OGH 28.05.1991 4 Ob 35/91
    Beisatz: Markenbestandteil "Disco-Queen" nicht unterscheidungskräftig. (T1) Veröff: ÖBl 1991,98
  • 4 Ob 119/91
    Entscheidungstext OGH 05.11.1991 4 Ob 119/91
    Beisatz: Gaudi-Stadl (T2)
  • 4 Ob 29/92
    Entscheidungstext OGH 28.04.1992 4 Ob 29/92
    Beisatz: Resch und frisch (T3) Veröff: ÖBl 1992,218
  • 4 Ob 26/92
    Entscheidungstext OGH 16.06.1992 4 Ob 26/92
    Veröff: ÖBl 1992,221
  • 4 Ob 93/92
    Entscheidungstext OGH 10.11.1992 4 Ob 93/92
    Beisatz: Candy & Company (T4) Veröff: ÖBl 1993,15
  • 4 Ob 26/93
    Entscheidungstext OGH 06.04.1993 4 Ob 26/93
    Beisatz: SMASH (T5)
  • 4 Ob 37/93
    Entscheidungstext OGH 23.03.1993 4 Ob 37/93
  • 4 Ob 74/93
    Entscheidungstext OGH 29.06.1993 4 Ob 74/93
  • 4 Ob 80/93
    Entscheidungstext OGH 13.07.1993 4 Ob 80/93
  • 4 Ob 161/93
    Entscheidungstext OGH 11.01.1994 4 Ob 161/93
    Beisatz: Diesen Phantasiewörtern stehen Bezeichnungen gegenüber, die überhaupt nicht schutzfähig sind und solche, die nur bei Verkehrsgeltung schützbar werden. Für die Abgrenzung sind dieselben Kriterien heranzuziehen, die nach § 4 Abs 1 Z 2 und 3 MSchG in Verbindung mit § 4 Abs 2 MSchG für die Registrierbarkeit einer Marke maßgebend sind. (T6) Veröff: ÖBA 1994,556
  • 4 Ob 79/94
    Entscheidungstext OGH 12.07.1994 4 Ob 79/94
  • 4 Ob 8/95
    Entscheidungstext OGH 17.01.1995 4 Ob 8/95
    Beisatz: Moosalm (T7)
  • 4 Ob 77/95
    Entscheidungstext OGH 07.11.1995 4 Ob 77/95
  • 4 Ob 7/96
    Entscheidungstext OGH 26.02.1996 4 Ob 7/96
    Beisatz: "Leumin" - "Leimin". (T8) Veröff: SZ 69/38
  • 4 Ob 159/97d
    Entscheidungstext OGH 27.05.1997 4 Ob 159/97d
    Beisatz: Breiteck-Pfiff. (T9)
  • 4 Ob 2383/96m
    Entscheidungstext OGH 11.02.1997 4 Ob 2383/96m
    Auch; nur: Unterscheidungskraft haben bei Wortmarken grundsätzlich nur frei erfundene, keiner Sprache angehörende Phantasiewörter (im engeren Sinn) oder Zeichen, die zwar dem allgemeinen Sprachgebrauch angehören, jedoch mit der Ware, für die sie bestimmt sind, in keinem Zusammenhang stehen (Phantasiewörter im weiteren Sinn). Entscheidend ist, ob die Worte im Verkehr als Phantasiebezeichnungen aufgefasst werden. (T10)
  • 4 Ob 307/97v
    Entscheidungstext OGH 28.10.1997 4 Ob 307/97v
    Vgl auch
  • 4 Ob 36/98t
    Entscheidungstext OGH 24.02.1998 4 Ob 36/98t
    Auch; nur T10; Veröff: SZ 71/35
  • 4 Ob 239/98w
    Entscheidungstext OGH 29.09.1998 4 Ob 239/98w
  • 4 Ob 226/98h
    Entscheidungstext OGH 28.09.1998 4 Ob 226/98h
    Auch; nur T10
  • 4 Ob 17/99z
    Entscheidungstext OGH 13.04.1999 4 Ob 17/99z
    Auch; nur T10
  • 4 Ob 180/99w
    Entscheidungstext OGH 13.09.1999 4 Ob 180/99w
    Auch; nur T10
  • 4 Ob 332/00b
    Entscheidungstext OGH 16.01.2001 4 Ob 332/00b
    Auch; nur: Unterscheidungskraft haben bei Wortmarken grundsätzlich nur frei erfundene, keiner Sprache angehörende Phantasiewörter oder Zeichen, die zwar dem allgemeinen Sprachgebrauch angehören, jedoch mit der Ware, für die sie bestimmt sind, in keinem Zusammenhang stehen. (T11)
  • 4 Ob 101/01h
    Entscheidungstext OGH 14.05.2001 4 Ob 101/01h
    Vgl auch
  • 4 Ob 230/01d
    Entscheidungstext OGH 27.11.2001 4 Ob 230/01d
    nur T11
  • 4 Ob 197/02b
    Entscheidungstext OGH 24.09.2002 4 Ob 197/02b
    Auch; Beisatz: Hier: "Castello" (T12)
  • 4 Ob 216/02x
    Entscheidungstext OGH 24.09.2002 4 Ob 216/02x
    Vgl auch; Beisatz: Hier: "Vienna Delights". (T13)
  • 4 Ob 45/04b
    Entscheidungstext OGH 25.05.2004 4 Ob 45/04b
    nur T10
  • 17 Ob 6/09w
    Entscheidungstext OGH 12.05.2009 17 Ob 6/09w
    Auch; nur T10; Beisatz: Hier: easyCredit. (T14)
  • 4 Ob 102/12x
    Entscheidungstext OGH 18.09.2012 4 Ob 102/12x
    Vgl; Beisatz: Hier: App „myTaxy“. (T15)
  • 4 Ob 90/20v
    Entscheidungstext OGH 22.09.2020 4 Ob 90/20v
    Vgl; Beisatz: Ob eine eintragungsfähige, keiner Sprache angehörige Phantasiebezeichnung vorliegt, ist bezogen auf den Zeitpunkt der Entscheidung über die Eintragung zu prüfen. Auch ein ursprünglich erfundenes Wort kann sich daher durch Verwendung im Verkehr zur Gattungsbezeichnung entwickeln, wenn dies der Sicht der Verbraucher entspricht. (T16)
    Beisatz: Ein Eintrag in einem Wörterbuch kann zwar als Nachweis fehlender Unterscheidungskraft gelten. Aus dem Umstand, dass sich ein solcher Nachweis nicht führen lässt, folgt aber nicht zwingend, dass dem Begriff Kennzeichnungskraft für die damit versehenen Waren oder Dienstleistungen zukommt. (T17)

European Case Law Identifier (ECLI)

ECLI:AT:OGH0002:1986:RS0066644

Im RIS seit

15.06.1997

Zuletzt aktualisiert am

18.12.2020
Quelle: Oberster Gerichtshof (und OLG, LG, BG) OGH, http://www.ogh.gv.at
Zurück Haftungsausschluss Vernetzungsmöglichkeiten

Sofortabfrage ohne Anmeldung!

Jetzt Abfrage starten